Aprendiendo Online a Ser Profesor@ de Lenguas Extranjeras
Páginas
domingo, 23 de junio de 2013
MODULO DE CONCLUSIONES: En mi mochila me llevo...
Gracias nuevamente al Instituto Cervantes y en especial a mi profesora Cristina Moreno Camacho por compartir este grandioso espacio de aprendizaje. Amo mi lengua por su riqueza, historia, variedad de acentos y sabores a lo largo de tantos países, y ser profesora de español es sin duda uno de mis retos más preciados y placenteros.
Me llevo de este curso primeramente una mejor comprensión del proceso de aprendizaje para lograr hablar un idioma extranjero. Me ha gustado mucho el análisis práctico de las competencias generales y cómo ayudar a los alumnos a desarrollarlas. Asimismo, me llevo la importancia de preparar tareas comunicativas inductivas para lograr un aprendizaje natural y eficaz de la lengua.
Me llevo la admiración por mis compañeros en sus esfuerzos y comentarios a lo largo del curso en los foros.
Espero veros nuevamente en el camino.
Gracias y buena continuación a todos.
MODULO DE CONCLUSIONES: Con mis propias palabras...
¿Qué es hablar una lengua extranjera?
Hablar una lengua extranjera, quizás primero debemos decir lo que NO es, ya que el hablar una lengua extranjera es tan amplio como el propio ser humano. Hay personas que hablan una lengua extranjera en un ámbito de su vida mejor que en otro (personal, académico, laboral o social), esto depende del USO que le da a esa lengua. Por lo tanto hablar una lengua extranjera no es hablar como un nativo, o saberse todas las reglas gramaticales de memoria. Hablar una lengua extranjera es tener la capacidad de comunicarse (expresando, comprendiendo, mediando o interactuando al oral y escrito), a través de estrategias de acuerdo con la actividad y ámbito de la persona. A medida que se van expandiendo los ámbitos de comunicación se van adquiriendo nuevas competencias, tanto lingüísticas como generales, las cuales a su vez, retroalimentan el círculo del aprendizaje sin fin. Una parte importante de hablar una lengua es sentirse cómodo y tranquilo a la hora de interactuar con los nativos de esa lengua. Este sencillo "sentir" permite que el aprendizaje sea placentero y efectivo. La función del profesor por lo tanto es vigilar este aspecto a través del desarrollo de las competencias generales que cada alumno necesita, resguardando siempre la corrección y adecuación de las competencias lingüísticas.
MODULO DE CONCLUSIONES: Mi respuesta a Silvia
Hola Silvia:
Con gusto te daré mi opinión sobre tu plan de clase. Veo que has trabajado bastante para tratar de hacer una clase muy completa, tratando de abarcar el desarrollo de casi todas las actividades comunicativas (expresión oral de un consejo, interacción a través del debate, comprensión de lectura y finalmente expresión escrita).
Los puntos que creo podrían hacer tu clase más efectiva son:
1. Definir más claramente si se trata de alumnos con nivel B1 o B2 ya que como trabajarás el subjuntivo y siendo éste uno de los aspectos de la lengua española más difíciles de comprender y usar correctamente para muchos extranjeros (aún de niveles más avanzados) dependerá de ello la conveniencia de proponer actividades muy complejas.
2. Ya que tienes alumnos de Erasmus (universitarios) de diferentes carreras creo que el tema sobre medicina alternativa puede resultar algo limitante para los demás que no conocen de medicina. Quizás podrías encontrar un tema más neutral relacionado con la vida cotidiana de los alumnos, por ejemplo: lugares dónde ir a comer, actividades culturales del fin de semana, a dónde ir de puente, consejos para vivir en armonía con compañeros de piso, etc. Estos temas les motivarían más a dar sugerencias a sus compañeros y comparar gustos, aficiones y experiencias reales.
3. Te sugiero le eches un vistazo a este link del Instituto Cervantes que yo he encontrado muy útil como apoyo para tomar ideas de tareas comunicativas de acuerdo al nivel que estás trabajando e intereses y edades de tus alumnos, también te permite encontrar tareas que te ayudarán a desarrollar competencias específicas, tanto lingüísticas como generales, según necesiten en tus alumnos:
http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/didactiteca/
Puedes mirar este ejemplo que encontré que podría serte útil:
http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/diciembre_00/05122000.htm
4. Comentas que tus alumnos tienen bastantes estrategias de comunicación, esto te permitirá ayudarles a desarrollar más estrategias y a trabajar las competencias que consideras necesarias para cada alumno, en este sentido quizás podrías agruparlos en tareas que trabajan las competencias que cada grupo necesita desarrollar.
Creo que con estas observaciones he contestado a tus dudas. Espero vaya todo bien y logres que tu clase sea efectiva y dinámica.
Saludos,
Liliana
jueves, 20 de junio de 2013
MODULO 2 ¿Qué significa una competencia en el aprendizaje de lenguas?
"Sólo sé que no sé nada..." Sócrates.
Hoy, por azares de destino, terminé en un curso para jóvenes emprendedores. La idea central era ayudar a los jóvenes a tomar conciencia de sus capacidades emprendedoras para llegar a conseguir una meta de negocio. Llamó especialmente mi atención las cuatro etapas que tiene el aprendizaje, ya que inmediatamente las asocié con el aprendizaje de lenguas y cómo se relacionan con las competencias comunicativas. Estas etapas son:
1. INCOMPETENCIA INCONSCIENTE . Incapacidad de no saber que no sé algo. Vivir en la ignorancia, vamos.
2. INCOMPETENCIA CONSCIENTE. Capacidad de saber que no sé algo. Darse cuenta de que podemos aprender algo.
3. COMPETENCIA CONSCIENTE. Capacidad de ser conscientes de que sabemos. Lograr aprender algo y saber que ya lo hemos conseguido a base del estudio y el esfuerzo.
4. COMPETENCIA INCONSCIENTE. Capacidad de trasladar al inconsciente lo que sabemos. Somos capaces de saber algo y hacerlo de manera mecánica o inconsciente.
Estas etapas por supuesto aplican a todo lo que aprendemos, incluyendo las lenguas extranjeras. Dentro de estas cuatro etapas, el ser humano hace uso de sus diferentes herramientas y características para enfrentar de una manera u otra dicho aprendizaje, y esas herramientas que nos da la experiencia son las competencias. Es decir, si somos en cuanto a las ACTITUDES abiertos para ser conscientes de nuestras fortalezas y debilidades, qué debo aprender y qué sé hacer para conseguir mis metas; cuáles son mis MOTIVOS para aprender o no querer aprender, cuáles son mis VALORES ETICOS mis conceptos sobre otras culturas y sus lenguas y mis CREENCIAS filosóficas o religiosas que me mueven en un sentido u otro, cuáles son mis ESTILOS COGNITIVOS (convergentes o divergentes).
Cuando tengo que trabajar con mis alumnos de primaria de inglés, primero debo OBSERVAR cómo y por qué cada niño tiene tiempos y etapas de aprendizaje distintas en cuanto a rapidez de aprendizaje. Hay niños muy tímidos que casi no participan, pero que cuando tienen que hacer un ejercicio escrito han comprendido perfectamente. Ellos necesitan estimular sus capacidades de destrezas y habilidades y existenciales para adquirir motivos para hablar y seguridad, por ejemplo.
En definitiva, una competencia es una herramienta adquirida a través de la experiencia y la necesidad de la realidad de cada persona. Las competencias por tanto se pueden adquirir o perder, se pueden ampliar o frustrar, se pueden fortalecer o debilitar. Es función del profesor controlar de manera positiva el desarrollo de dichas competencias para lograr que el aprendizaje llegue correctamente a su última etapa, que en este caso al hablar de lenguas extranjeras, queremos que el alumno se pueda comunicar en esa lengua de manera natural (inconsciente) en el ámbito que lo necesite con los conocimientos pragmáticos que le permitan una comunicación integral.
Hoy, por azares de destino, terminé en un curso para jóvenes emprendedores. La idea central era ayudar a los jóvenes a tomar conciencia de sus capacidades emprendedoras para llegar a conseguir una meta de negocio. Llamó especialmente mi atención las cuatro etapas que tiene el aprendizaje, ya que inmediatamente las asocié con el aprendizaje de lenguas y cómo se relacionan con las competencias comunicativas. Estas etapas son:
1. INCOMPETENCIA INCONSCIENTE . Incapacidad de no saber que no sé algo. Vivir en la ignorancia, vamos.
2. INCOMPETENCIA CONSCIENTE. Capacidad de saber que no sé algo. Darse cuenta de que podemos aprender algo.
3. COMPETENCIA CONSCIENTE. Capacidad de ser conscientes de que sabemos. Lograr aprender algo y saber que ya lo hemos conseguido a base del estudio y el esfuerzo.
4. COMPETENCIA INCONSCIENTE. Capacidad de trasladar al inconsciente lo que sabemos. Somos capaces de saber algo y hacerlo de manera mecánica o inconsciente.
Estas etapas por supuesto aplican a todo lo que aprendemos, incluyendo las lenguas extranjeras. Dentro de estas cuatro etapas, el ser humano hace uso de sus diferentes herramientas y características para enfrentar de una manera u otra dicho aprendizaje, y esas herramientas que nos da la experiencia son las competencias. Es decir, si somos en cuanto a las ACTITUDES abiertos para ser conscientes de nuestras fortalezas y debilidades, qué debo aprender y qué sé hacer para conseguir mis metas; cuáles son mis MOTIVOS para aprender o no querer aprender, cuáles son mis VALORES ETICOS mis conceptos sobre otras culturas y sus lenguas y mis CREENCIAS filosóficas o religiosas que me mueven en un sentido u otro, cuáles son mis ESTILOS COGNITIVOS (convergentes o divergentes).
Cuando tengo que trabajar con mis alumnos de primaria de inglés, primero debo OBSERVAR cómo y por qué cada niño tiene tiempos y etapas de aprendizaje distintas en cuanto a rapidez de aprendizaje. Hay niños muy tímidos que casi no participan, pero que cuando tienen que hacer un ejercicio escrito han comprendido perfectamente. Ellos necesitan estimular sus capacidades de destrezas y habilidades y existenciales para adquirir motivos para hablar y seguridad, por ejemplo.
En definitiva, una competencia es una herramienta adquirida a través de la experiencia y la necesidad de la realidad de cada persona. Las competencias por tanto se pueden adquirir o perder, se pueden ampliar o frustrar, se pueden fortalecer o debilitar. Es función del profesor controlar de manera positiva el desarrollo de dichas competencias para lograr que el aprendizaje llegue correctamente a su última etapa, que en este caso al hablar de lenguas extranjeras, queremos que el alumno se pueda comunicar en esa lengua de manera natural (inconsciente) en el ámbito que lo necesite con los conocimientos pragmáticos que le permitan una comunicación integral.
jueves, 13 de junio de 2013
MODULO 2 Las Competencias Comunicativas y Generales del MCER
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_05.htm#p513
Mi aportación en el debate sobre "saber ser":
Sin duda cada uno de vuestros comentarios me ha dado pie a la reflexión. Primeramente, coincido con aquéllos que piensan que el profesor debe ayudar a sus alumnos a, primero tomar conciencia de sus competencias generales por su importancia en el aprendizaje, y segundo coadyuvar a que desarrolle las competencias comunicativas con bases sólidas.
Centrándonos en el cuestionamiento inicial sobre si es conveniente trabajar la competencia existencial de manera explícita, y de acuerdo a mi experiencia, diría que esto depende del grado de madurez de cada alumno, de su capacidad de autocrítica y por consiguiente de su competencia para "aprender a aprender". Aquí llego al punto clave que quisiera señalar: las competencias comunicativas y generales no son algo aislado unas de otras, cuanto más capacidades o competencias se tienen, más fácil es adquirir nuevas competencias y profundizar en otras. Si a través de actividades comunicativas o tareas específicas ayudamos a los alumnos a tomar conciencia de las cuestiones pragmáticas de la lengua y a su vez les hacemos cuestionamientos como por ejemplo: ¿ quién aprenderá mejor español durante su Erasmus, "Pepe" que es abierto a nuevas experiencias, aunque es un poco tímido, o "Luis, que es muy imponente en su personalidad y extrovertido"?Un pequeño debate de este tipo podría ayudar a: conocer el vocabulario sobre las personalidades, las ventajas de ser de una forma u otra en un contexto de estudiante extranjero en España, tomar conciencia sobre cómo puede cada alumno adaptarse mejor partiendo de su propia personalidad, cuáles son sus debilidades o fortalezas.
Un profesor debe tener sentido común y ser muy observador de sus alumnos, de su lenguaje corporal y sus palabras, ya que sólo así podremos saber qué competencias generales tiene y cuáles pueden desarrollarse más para ayudarle positivamente su aprendizaje. Ser profesor es tener una especial sensibilidad en ello, recordar que trabajamos con seres humanos, no con cerebros que queremos que graben información. La competencia existencial y de capacidad de aprendizaje van muy unidas, al igual que las demás competencias. Considero que todas ellas deben trabajarse desde los primeros niveles de aprendizaje en la medida posible con el apoyo de tareas y actividades que encaminen al alumno a la auto evaluación, la reflexión, la comparación y la auto crítica positiva. Personalmente, solo quiero comentar que de mis profesores de lenguas, recuerdo más a los que me hacían sentir mejor y que me enseñaban a superar retos que a los que eran muy exigentes en temas meramente lingüísticos.
miércoles, 12 de junio de 2013
MODULO 2 ACTIVIDAD 4 TAREAS DE LA VIDA REAL Y ESTRATEGIAS
¿Qué tareas de la vida
cotidiana sirven para enseñar una lengua extranjera y por qué? ¿Cuál podría ser
el objeto comunicativo?
TAREA Y ESTRATEGIA
|
POR QUÉ
|
OBJETO COMUNICATIVO
|
Actividades de aseo
personal : ducha, cepillado de dientes, lavarse las manos. A través de la
mímica y la simultánea repetición de verbos conjugados en contexto, por
ejemplo, “me cepillo los dientes todos los días.”
|
A través de la mímica y
lenguaje corporal podemos perfectamente (en la mayoría de los casos) entender
verbos y aprenderlos a través de la repetición oral y haciendo la mímica a la
vez. Por ejemplo con los niños podemos jugar el juego de “Simón dice”, les encanta y aprenden muy rápido.
|
Aprender los verbos
relacionados con el aseo personal, vocabulario relativo al aseo personal, como cepillo de dientes, dentrífico, partes de la casa como baño, cocina, etc.
|
Cocinar: hay una
infinidad de verbos y palabras que se pueden aprender cocinando. Las
estrategias para aprender pueden ir desde ver fotos y leer una receta hasta
ejecutarla o inventarla.
|
Es fácil aprender
vocabulario con ayuda de imágenes y también el uso de lenguaje corporal e
incluso cocinando de verdad recetas sencillas.
|
Aprender verbos
relacionados con la preparación de alimentos, la compra, vocabulario,
intercambio cultural de recetas.
|
Cantar o escuchar una
canción adecuada a cada nivel y edad. La música que nos interesa es una buena
forma de aprender.
|
Cuando escuchamos una
canción que nos gusta estamos aprendiendo sin darnos cuenta y se queda muy
bien en la memoria.
|
Aprender pronunciación
correcta, entonación, fluidez, aprender sobre una cultura.
|
Cuando empecé a estudiar inglés era muy joven y no tenía conciencia sobre el cómo aprendía, pero lo cierto es que sí aprendí. Creo recordar que me gustaba especialmente escuchar canciones mientras leía las letras y el profesor nos explicaba las palabras nuevas. También me gustaba hacer ejercicios de tipo sopa de letras o jugar ahorcado. No obstante, sí recuerdo que hubo una época en la que tuve que simplemente memorizar vocabulario o el pasado y pasado participio de los verbos en inglés. Alguna vez creo hicimos algún juego de rol también, pero no recuerdo sobre qué temas. Cuando realmente me solté en el inglés, fue cuando a los 17 gané una beca para estudiar en Estados Unidos, ahí me motivé muchísimo en el ámbito personal al querer hacer amistad con chicos y chicas de tantos países distintos. También en el ámbito académico tuve que esforzarme ya que todas mis materias eran en inglés.
jueves, 6 de junio de 2013
MODULO 1 "UN APRENDIZAJE CONTINUO"
Creo que ya hace tiempo me di cuenta de que es prácticamente IMPOSIBLE dominar una lengua. De hecho cuando alguien dice que domina una lengua puede que se refiera a que las competencias que ha adquirido en ella son de mayor complejidad, pero siempre habrá alguna en la que se es mejor: en la comprensión, la interacción, la mediación o la expresión y dentro de estas, al oral o al escrito. Aún en nuestra lengua materna, todos tenemos ventajas en algún aspecto de nuestra comunicación.
Este primer Módulo me ha hecho reflexionar sobre esto y creo que más que desear dominar una lengua, a lo que todos aspiramos es sentirnos cómodos y tranquilos a la hora de hablar y estar seguros de que estamos entendiendo el sentido correcto de los conceptos en cada situación y contexto. Para ello es importante no sólo saber vocabulario o aprender de memoria frases o fonémas, sino que debemos lograr comprender también los aspectos del uso adecuado de la lengua y esto se logra usando la lengua. El uso de la lengua estará determinado por lo que queremos hacer con ella, qué actividad vamos a desempeñar y enfocarnos a sentirnos cómodos en ese ámbito. Y así, a medida que estamos cómodos en ese primer ámbito de primera necesidad, podremos ir construyendo peldaños hacia un mejor conocimiento de esa lengua en sus diferentes ámbitos y usos.
Como profesores de lenguas y en concreto profesor de español, debemos tener bien claros los objetivos de comunicación de los alumnos para encaminat adecuadamente el aprendizaje. Debemos trasmitirles, no solo la correción del idioma, sino también el USO adecuado de las formas según las actividades, situaciones, contextos y ámbitos de comunicación.
Este primer Módulo me ha hecho reflexionar sobre esto y creo que más que desear dominar una lengua, a lo que todos aspiramos es sentirnos cómodos y tranquilos a la hora de hablar y estar seguros de que estamos entendiendo el sentido correcto de los conceptos en cada situación y contexto. Para ello es importante no sólo saber vocabulario o aprender de memoria frases o fonémas, sino que debemos lograr comprender también los aspectos del uso adecuado de la lengua y esto se logra usando la lengua. El uso de la lengua estará determinado por lo que queremos hacer con ella, qué actividad vamos a desempeñar y enfocarnos a sentirnos cómodos en ese ámbito. Y así, a medida que estamos cómodos en ese primer ámbito de primera necesidad, podremos ir construyendo peldaños hacia un mejor conocimiento de esa lengua en sus diferentes ámbitos y usos.
Como profesores de lenguas y en concreto profesor de español, debemos tener bien claros los objetivos de comunicación de los alumnos para encaminat adecuadamente el aprendizaje. Debemos trasmitirles, no solo la correción del idioma, sino también el USO adecuado de las formas según las actividades, situaciones, contextos y ámbitos de comunicación.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
